送交河簿徐生

婆娑淹圣世,偃蹇寄微官。 立马滹沱夕,鸣琴大陆寒。 汝才宁尉足,古道向人难。 枳棘中原在,风尘稍自安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 婆娑:逍遥自在的样子。
  • 偃蹇:困顿,不顺利。
  • 滹沱:河流名,位于今河北省。
  • 鸣琴:弹琴,比喻为官清闲。
  • 尉足:满足,足够。
  • 古道:古代的道德风尚,这里指正直不阿的行为准则。
  • 枳棘:多刺的树,比喻艰难困苦的环境。
  • 风尘:比喻世俗的纷扰。

翻译

逍遥自在地度过这圣明的时代,却遭遇困顿,只能寄身于微小的官职。在滹沱河边骑马,夕阳西下,弹琴于寒冷的大陆之上。你的才华本不应仅限于此,但古道上的正直行为在当今社会实属难得。中原大地如同枳棘丛生,面对风尘的纷扰,只能稍作安心。

赏析

这首诗表达了诗人对友人徐生境遇的同情与理解。诗中,“婆娑淹圣世,偃蹇寄微官”描绘了徐生虽处盛世却官职低微的无奈,而“立马滹沱夕,鸣琴大陆寒”则通过景物的描写,增强了诗中的孤寂与寒冷氛围。后两句“汝才宁尉足,古道向人难”直接点出徐生的才华与现实的矛盾,以及坚守古道的艰难。最后,“枳棘中原在,风尘稍自安”则寄寓了对徐生在艰难环境中保持自我安定的期望。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人的深厚情谊和对时世的深刻洞察。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文