湘阴道中

· 尹台
来往三湘遍,真成感倦游。 烟开林影乱,日出鸟声稠。 草木惊时变,光阴荡客愁。 所思渺天未,不见祗离忧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 湘阴:地名,位于今湖南省岳阳市。
  • 三湘:指湖南省的湘江流域,包括湘江、资江、沅江三江流域。
  • 感倦游:感到旅途的疲惫和厌倦。
  • 烟开:烟雾散开。
  • 林影乱:树林的影子随着烟雾散开而显得杂乱无章。
  • 鸟声稠:鸟儿的叫声密集而响亮。
  • 草木惊时变:草木因时节的变化而显得惊慌失措。
  • 光阴荡客愁:时间流逝,使旅人感到忧愁。
  • (zhǐ):仅仅,只有。
  • 离忧:离别的忧愁。

翻译

来往于湘江流域已遍及三湘,真的感到旅途的疲惫和厌倦。 烟雾散开后,树林的影子显得杂乱无章,太阳升起,鸟儿的叫声密集而响亮。 草木因时节的变化而显得惊慌失措,时间的流逝使旅人感到忧愁。 所思念的人遥远得仿佛在天边,看不见,只有离别的忧愁。

赏析

这首作品描绘了诗人在湘江流域旅行的感受,通过对自然景色的细腻描绘,表达了旅途的疲惫和对远方思念之情的深切。诗中“烟开林影乱,日出鸟声稠”生动地描绘了清晨的景象,而“草木惊时变,光阴荡客愁”则巧妙地将自然的变化与旅人的心情相结合,展现了诗人对时光流逝和离别之愁的深刻体验。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是旅途抒怀的佳作。

尹台

明吉安府永新人,字崇基,号洞山先生。嘉靖十四年进士。授编修。迁国子司业,所奖拔多为名士。旋还任修撰,专理诰敕。忤仇鸾,几得罪,会鸾先被杀,乃已。严嵩欲结为姻好,拒之,遂有怨。出为南京祭酒,将行,劝嵩勿害杨继盛。历官为南京礼部尚书。留意理学,其学不傍门户,能密自体验。有《洞农堂集》。 ► 512篇诗文