路凤冈民部第中牡丹冬开寄题四首

一朵宫云百宝栏,不妨人作艳阳看。 同时桃李皆零落,赢得天香耐岁寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宫云:指牡丹花,因其色彩艳丽如宫廷中的云彩。
  • 百宝栏:形容牡丹种植的地方装饰华丽,如同珍宝陈列的栏杆。
  • 艳阳:明媚的阳光,这里指美好的时光。
  • 零落:凋谢,衰败。
  • 天香:指牡丹的香气,也用来形容牡丹的高贵和美丽。
  • 耐岁寒:能够经受住寒冷的考验,比喻坚强或持久。

翻译

一朵如宫廷云彩般的牡丹,盛开在装饰华丽的栏杆旁,不妨让人将其视为艳阳下的美景。与此同时,桃李花都已经凋谢,而牡丹却以其天生的香气,经得起岁月的寒冷考验。

赏析

这首作品通过对比牡丹与桃李的不同命运,赞美了牡丹的坚韧与美丽。诗中“宫云”与“百宝栏”的描绘,展现了牡丹的华丽与高贵,而“天香耐岁寒”则突出了牡丹在寒冷中依然绽放的顽强生命力。整首诗语言简练,意境深远,表达了对牡丹独特魅力的赞赏。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文