(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 趺坐:[fū zuò] 佛教徒盘腿端坐的姿势,左脚放在右腿上,右脚放在左腿上。
- 裋褐:[shù hè] 古代贫贱者所穿的粗布衣服。
- 巾柴车:古代一种简陋的车子,用柴木制成,常用来比喻隐士的交通工具。
翻译
进入您安逸休息的地方,香气仿佛来自禅寺。 盘腿端坐,心灵相通,亲手书写真文。 青天之下,穿着粗布衣裳,夕阳中驾着简陋的柴车。 不提自己身份的尊贵,恐怕山中隐士也未必如此。
赏析
这首作品描绘了诗人访问朱丈射陂草堂的情景,通过“香气似禅居”和“趺坐心相语”等句,展现了草堂的宁静与主人的超然。诗中“青天裋褐素,落日巾柴车”一句,以朴素的衣着和简陋的交通工具,体现了主人不以物质为重的隐逸生活态度。结尾“不道身犹贵,山人恐未如”则含蓄地表达了诗人对主人高尚品格的赞赏,同时也反映了自己对隐逸生活的向往。