送黄郎中守抚郡

仍辞汉闼剖符年,露冕停辉散楚天。 推案涛声灵谷雨,捲帘秋色五峰烟。 人称内史惟康乐,汝去徵书定颍川。 一自西曹违玉树,谁能不诵暮云篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汉闼(tà):汉朝的宫门,这里指朝廷。
  • 剖符:古代帝王分封诸侯或功臣,把符节剖分为二,双方各执其半,作为信守的约证,叫做“剖符”。这里指被任命为地方官。
  • 露冕:古代高级官员出行时,为了显示尊贵,不戴冠而只戴露出的发髻,称为露冕。
  • 停辉:停止光辉,指离开朝廷。
  • 灵谷:地名,这里泛指楚地。
  • 五峰:山名,这里泛指楚地的山。
  • 内史:官名,这里指黄郎中。
  • 康乐:指康乐侯,即谢灵运,因其曾任抚州刺史,故以喻黄郎中。
  • 徵书:征召的文书。
  • 颍川:地名,这里指黄郎中将被征召去的地方。
  • 西曹:指朝廷的官署。
  • 玉树:比喻才德出众的人,这里指黄郎中。
  • 暮云篇:指离别时的诗篇。

翻译

你再次离开朝廷,被任命为地方官已有多年,如今你戴着露冕,停止了在朝廷的光辉,来到了楚地。你推开案几,听着涛声,仿佛感受到了灵谷的雨意;捲起帘子,望着秋色,五峰的烟雾映入眼帘。人们称赞你这位内史,只有康乐侯能与你相比;你离开后,定会被征召到颍川。自从你在西曹与我们分别,我们这些玉树般的人,怎能不诵读那些表达离愁的诗篇呢?

赏析

这首作品是王世贞送别黄郎中前往抚州任职的诗。诗中通过对黄郎中离京赴任的描绘,表达了对他的赞赏和离别之情。诗中运用了“剖符”、“露冕”等典故,以及“灵谷”、“五峰”等自然景象,营造出一种既庄重又富有诗意的氛围。结尾的“暮云篇”则巧妙地以诗篇喻离别,抒发了对友人离去的深切感慨。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文