题阙

唐公固隋臣,宇文启茅土。 阿?隃商辛,毒乃痛海宇。 何必禅让迹,无害干戈取。 为德固未深,功亦肩周武。 反顾靡愧心,高光绝千古。 若夫黄虞上,赫赫我皇祖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 唐公:指李渊,唐朝的开国皇帝,原为隋朝的唐国公。
  • 宇文:指宇文化及,隋末群雄之一,曾封为茅土。
  • 阿?(yīn):指隋炀帝杨广,?为古字,意为美。
  • 隃(yú):超越。
  • 商辛:指商纣王,商朝的最后一位君主,以暴政著称。
  • 禅让:古代君主将帝位让给他人,常被视为一种美德。
  • 干戈:指战争。
  • 周武:指周武王,周朝的开国君主,以仁德著称。
  • 高光:指汉高祖刘邦和汉光武帝刘秀,两位都是汉朝的重要君主。
  • 黄虞:指黄帝和虞舜,古代的贤君。
  • 皇祖:指明朝的皇帝,这里可能是指明太祖朱元璋。

翻译

唐公李渊原本是隋朝的大臣,宇文化及开启了茅土之封。隋炀帝杨广超越了商纣王的暴政,他的残暴让整个海内都感到痛苦。其实不必拘泥于禅让的形式,战争夺取政权也无妨。李渊的德行固然不算深厚,但他的功绩也足以与周武王相提并论。回首往事,他没有愧疚之心,汉高祖和汉光武帝的功绩也难以超越千古。至于黄帝和虞舜这样的古代贤君,他们是我们皇祖的辉煌典范。

赏析

这首诗通过对李渊、宇文化及、隋炀帝等历史人物的评价,表达了对历史变迁和政权更迭的看法。诗中,王世贞认为李渊虽然通过战争夺取政权,但其功绩仍值得肯定,与周武王相提并论。同时,他对隋炀帝的暴政进行了严厉的批评。最后,通过对黄帝和虞舜的提及,表达了对古代贤君的敬仰之情,以及对明朝皇祖的赞颂。整首诗语言凝练,意境深远,体现了诗人对历史的深刻洞察和独到见解。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文