(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汴城:即今河南省开封市,古称汴京。
- 艮岳:古代汴京的一座山,今已不存。
- 携壶:携带酒壶,指登山饮酒。
- 翠微:山色青翠,代指山。
- 夷山:平坦的山。
- 馀晖:夕阳的余晖。
- 返照:夕阳的回光。
- 牛羊下:牛羊归圈。
- 斜明:斜阳的光线。
- 暮钟:傍晚的钟声。
- 宝地:指寺庙。
- 扣柴扉:敲打简陋的门。
- 壮怀:豪情壮志。
- 登临兴:登高望远的兴致。
- 锦衣:华美的衣服。
翻译
无需携带酒壶攀登青翠的山峰,与平坦的山峦相对,伴着夕阳的余晖。 稀疏的树林中夕阳回光,牛羊归圈,远处的树木在斜阳下显得格外明亮,鸟雀归巢。 僧人随着傍晚的钟声返回寺庙,旅人寻找旅馆敲打着简陋的门。 豪情壮志未尽,登高望远的兴致依旧,任由西风吹拂着华美的衣裳。
赏析
这首作品描绘了汴城艮岳的傍晚景色,通过“疏林返照牛羊下,远树斜明鸟雀归”等句,生动地勾勒出一幅宁静而和谐的田园晚景图。诗中“壮怀未尽登临兴,一任西风振锦衣”表达了诗人豪情未减,依然怀有登高远眺的兴致,展现了诗人豁达的胸怀和超脱的情感。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱和对生活的积极态度。