除夕

谁怜抱影意,吾卧已经旬。 晻冉难留日,支离向晚身。 任他新甲子,不解守庚申。 惟有尊中物,能令隔岁春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 抱影:形容孤独无伴。
  • 晻冉(yǎn rǎn):形容时间迅速流逝。
  • 支离:形容身体衰弱。
  • 新甲子:指新的一年。
  • 不解:不理解,不关心。
  • 守庚申:古代迷信,认为庚申日是鬼神出游的日子,人们应该守夜不睡,以避邪。
  • 尊中物:指酒。
  • 隔岁春:指新的一年。

翻译

谁会怜悯我孤独无伴的身影,我已独自卧床多日。 时光匆匆难以停留,身体衰弱面对晚年。 任由新的一年到来,我不关心那些迷信的庚申日守夜。 只有杯中的酒,能让我忘却新年的忧愁。

赏析

这首作品表达了作者在除夕之夜的孤独与无奈。诗中,“抱影”、“晻冉”、“支离”等词语描绘了作者的孤独身影和迅速流逝的时光,以及身体的衰弱。而“任他新甲子,不解守庚申”则表现了作者对传统迷信的不屑一顾。最后,“惟有尊中物,能令隔岁春”透露出作者只能借酒消愁,以度过新年的哀愁。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对时光流逝和人生孤独的深刻感悟。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文