夏日閒居

空林销永日,不暑亦无喧。 种药时窥圃,摊书每闭门。 雨痕侵柱础,苔色上松根。 此意应谁识,惟偕静者论。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 空林:空旷的树林。
  • 销永日:消磨漫长的日子。
  • :园子,特指种植蔬菜、花草的地方。
  • 摊书:打开书本阅读。
  • 柱础:柱子的基座。
  • 苔色:苔藓的颜色。
  • 静者:指喜欢安静、沉思的人。

翻译

在空旷的树林中消磨漫长的夏日,即使不热也听不到喧嚣。 时常在园子里种药,总是关上门来摊开书本阅读。 雨水的痕迹侵蚀了柱子的基座,苔藓的颜色爬上了松树的根部。 这种心境应该有谁能够理解呢?只有和喜欢安静的人一起讨论。

赏析

这首作品描绘了夏日闲居的宁静与自得其乐的生活状态。诗中,“空林”与“无喧”共同营造出一种远离尘嚣的静谧氛围。通过“种药”和“摊书”两个日常活动,表达了诗人对田园生活的热爱和对知识的追求。后两句通过对自然景物的细腻描绘,进一步以景抒情,展现了诗人内心的宁静与超脱。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对闲适生活的向往和对自然之美的赞美。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文