送许悟庵鍊师还云翠山兼寄山灵二首

家近名山住亦稀,别来清梦转依依。 愁生猿鹤花迷径,恨结松萝月上扉。 青镜空悲游子鬓,红尘偏染仕人衣。 凭君寄语山灵道,早晚抽簪向翠微。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鍊师:对道士的尊称。
  • 云翠山:山名,具体位置不详,应为作者与许悟庵鍊师共同熟悉的地方。
  • 清梦:美好的梦境。
  • 猿鹤:泛指山中的动物,这里用来形容山中的景象。
  • 松萝:一种植物,常附生在松树上,形成独特的景观。
  • 青镜:古代的镜子,这里比喻时光。
  • 游子:离家远游的人。
  • 红尘:尘世,人间繁华的生活。
  • 仕人:做官的人。
  • 山灵:山神,指山中的神灵。
  • 抽簪:比喻辞官归隐。
  • 翠微:山色青翠,这里指山中的隐居之地。

翻译

家住在名山附近却很少回去,离别后美好的梦境总是依依不舍。 忧愁生于山中的猿鹤和迷离的花径,遗憾结在松萝和月光照亮的门扉。 青镜中空自悲叹游子的白发,红尘偏偏染上了仕人的衣裳。 请君代我向山中的神灵传话,不久我将辞官归隐,回到那青翠的山中。

赏析

这首作品表达了作者对名山云翠山的深切怀念和对隐居生活的向往。诗中,“清梦转依依”、“愁生猿鹤花迷径”等句,通过梦境和山中景象的描绘,传达了作者对山居生活的眷恋。后句“青镜空悲游子鬓,红尘偏染仕人衣”则对比了游子的悲叹和仕人的无奈,突显了作者对红尘的厌倦和对自然的向往。最后,通过“凭君寄语山灵道,早晚抽簪向翠微”表达了自己即将归隐的决心,展现了作者对隐逸生活的渴望和对自然山水的深情。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文