至京喜仲芳尚在

不谓夏台畔,能留复至今。 朝廷宁仗汝,天地独无心。 北极瞻逾切,中原畏转深。 茫茫蓟门树,暝色满秋阴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夏台:古代监狱的别称。
  • 北极:指朝廷,因为古代常以北极星比喻皇帝或朝廷。
  • :仰望。
  • 中原:指中国北方地区,这里特指明朝的中心地带。
  • 蓟门:古代地名,位于今北京一带。
  • 暝色:黄昏时的天色。

翻译

没想到在夏台的边缘,你还能留存至今。 朝廷难道不是依赖你吗?天地却是无情的。 我更加急切地仰望北极星,对中原的畏惧也越发深重。 蓟门的树木在茫茫中,黄昏的阴影渐渐弥漫。

赏析

这首诗表达了诗人对友人仲芳的惊喜与忧虑。诗中,“不谓夏台畔,能留复至今”展现了诗人对仲芳在困境中幸存的意外与喜悦。而“朝廷宁仗汝,天地独无心”则透露出对朝廷的依赖与对天地无情现实的无奈。后两句“北极瞻逾切,中原畏转深”加深了对时局的忧虑,表达了对国家未来的深切关注。最后以“茫茫蓟门树,暝色满秋阴”作结,营造了一种苍茫、忧郁的氛围,反映了诗人内心的沉重与不安。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文