(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 老大:这里指年长的、资深的。
- 妙德:指文殊菩萨,因其智慧广大,德行高妙,故称妙德。
- 躯:身体。
- 于焉:在这里。
- 暂栖止:暂时停留或居住。
- 犹胜:仍然胜过。
- 运乖时:运气不好的时候。
- 棹:船桨,这里指划船。
- 粥锅底:比喻陷入困境或不利的情况。
翻译
年长的妙德菩萨,在这里暂时停留。 仍然胜过运气不好的时候,划船进入粥锅底。
赏析
这首诗通过对比妙德菩萨的暂时栖止与运气不佳时的困境,表达了即使在不利的情况下,保持智慧和德行仍然能够超越困境的哲理。诗中“老大妙德躯”描绘了文殊菩萨的尊贵与智慧,“犹胜运乖时,棹入粥锅底”则巧妙运用比喻,形象地说明了智慧与德行的重要性。整体语言简练,意境深远,富有哲理意味。

王世贞
明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世贞的其他作品
- 《 咏诸功臣像二十六首故开国辅运推诚宣力武臣特进光禄大夫左柱国参军国事太傅中军右丞相征北大将军魏国公中山徐武宁王达 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 满庭芳 · 登道场山作 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 王司训超拜和平令赋此送之 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 偶成 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 雨中徙居承子与诗问即答 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 奉送大司寇应公还天台 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 题离薋园小山 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 哭敬美弟二十四首 》 —— [ 明 ] 王世贞