绿尊草堂为沈君赋

君是休文裔,忘忧祇绿尊。 飞花翻作径,野竹自为藩。 客有携琴过,童知荷锸言。 壮心燕市酒,相对共销魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 休文:指沈约,字休文,南朝文学家,沈君的祖先。
  • (qí):仅仅,只。
  • 绿尊:绿色的酒杯,代指美酒。
  • 飞花:飘落的花瓣。
  • :小路。
  • :篱笆。
  • 携琴:带着琴。
  • 荷锸(hè chā):扛着锹。
  • 燕市酒:指在燕京(今北京)的酒。
  • 销魂:形容极度悲伤或极度快乐。

翻译

你是沈约的后代,忘却忧愁只因有美酒相伴。 飘落的花瓣铺成了小径,野生的竹子自然成了篱笆。 有客人带着琴来访,童子扛着锹说话。 壮志豪情在燕京的酒中,相对而坐,共同感受着极度的悲伤或快乐。

赏析

这首作品描绘了一幅隐逸山林、忘却尘世忧愁的生活画卷。诗中,“飞花翻作径,野竹自为藩”以自然景象象征了沈君的隐居生活,表达了诗人对这种生活的向往。后两句“壮心燕市酒,相对共销魂”则抒发了诗人对友人的深情及对世事的感慨,展现了诗人豪放不羁的个性。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的赞美和对友情的珍视。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文