游仙词二首送聂鍊师

野鹤閒云自有家,万山深处住烟霞。 无端出到人间世,落尽仙台白玉花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鍊师:对道士的尊称。
  • 野鹤:比喻隐士或无拘无束的人。
  • 閒云:自由飘荡的云,比喻隐士或闲散的人。
  • 无端:无缘无故,没有理由。
  • 人间世:人世间,指世俗社会。
  • 仙台:神话中仙人居住的地方。
  • 白玉花:比喻纯洁无瑕的事物。

翻译

他像野鹤和闲云一样,自有其隐逸的家,住在万山深处的烟霞之中。 无缘无故地来到人间,仙台上的白玉花已经落尽。

赏析

这首作品通过描绘“野鹤閒云”和“万山深处”的意象,表达了诗人对隐逸生活的向往和对世俗的疏离感。诗中的“无端出到人间世”一句,既表达了诗人对世俗的无奈,也暗示了隐逸生活的不可得。最后一句“落尽仙台白玉花”则以象征手法,表达了诗人对纯洁美好事物的怀念和对现实世界的失望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人超脱尘世、向往自然的情怀。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文