城南绝句

· 贝琼
已从春草长闲门,风雨连朝不出村。 老妇煎茶烧上锉,故人送酒涤山樽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (cuò):一种用来磨碎东西的工具,这里指磨碎的茶叶。
  • 山樽(shān zūn):山中的酒器,指简朴的酒杯。

翻译

春天的草已经长满了闲静的门前,连续几天的风雨让我不出村子。 老妇人煎茶时烧着磨碎的茶叶,老朋友送来了酒,我用山中的简朴酒杯清洗干净。

赏析

这首诗描绘了诗人隐居山村的生活场景,通过春草、风雨、煎茶、送酒等元素,展现了诗人宁静淡泊的生活态度。诗中“春草长闲门”一句,既表现了春天的生机,也暗示了诗人的闲适与超然。后两句通过对日常生活的细腻描写,传达出诗人对友情的珍视和对简朴生活的满足。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的热爱。

贝琼

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名阙,字廷臣。元末领乡荐,年已四十八。战乱隐居,张士诚屡辟不就。洪武初聘修元史,六年除国子助教,与张美和、聂铉并称“成均三助”。九年改官中都国子监,教勋臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文