岁暮四篇

天霜草枯风波涛,思心恐惧贤心劳。 群聚饥兽野鸣号,高飞路逆鸿嗷嗷。 有狐河梁閒且得,冰行绥绥柰尔曹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 风波涛:比喻世事变幻无常,如同波涛汹涌。
  • 思心:忧虑之心。
  • 恐惧:害怕,担忧。
  • 贤心劳:贤者的心思劳累,指贤人因忧国忧民而心力交瘁。
  • 群聚饥兽:聚集在一起的饥饿的野兽。
  • 野鸣号:在野外哀鸣。
  • 高飞路逆:指鸿雁高飞,却逆风而行,比喻处境艰难。
  • 鸿嗷嗷:鸿雁的哀鸣声,形容凄凉。
  • 有狐河梁:指狐狸在河边的桥梁上,比喻有幸得到暂时的安宁。
  • 閒且得:暂时得到安宁。
  • 冰行绥绥:在冰上行走,形容艰难。
  • 柰尔曹:奈何你们,表示无奈。

翻译

天寒地冻,草木枯萎,世事如波涛汹涌,令人忧虑恐惧。贤者的心思劳累,因为忧国忧民。饥饿的野兽聚集在一起,在野外哀鸣。鸿雁高飞,却逆风而行,发出凄凉的哀鸣。有幸的是,狐狸在河边的桥梁上得到了暂时的安宁。但在冰上行走,艰难重重,奈何你们这些生灵。

赏析

这首作品描绘了岁末的凄凉景象,通过自然与动物的艰难处境,隐喻了人世的艰辛与不易。诗中“风波涛”、“思心恐惧”等词语,深刻表达了作者对时局的忧虑和对贤者劳心的同情。鸿雁的哀鸣与狐狸的暂时安宁,形成鲜明对比,反映了生活的无常与无奈。整首诗语言凝练,意境深远,透露出浓厚的忧国忧民之情。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文