大道观会饮三首

与客搴瑶草,开筵傍洞花。 盘堆白石髓,觞泻赤城霞。 静悟阴阳转,衰从发鬓华。 看君有仙骨,倘许授丹砂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qiān):采摘。
  • 瑶草:传说中的仙草。
  • 洞花:指山洞中的花,常用来形容隐居之地的美景。
  • 白石髓:传说中的仙药,象征长寿。
  • (shāng):古代的酒器。
  • 赤城霞:指美酒,也比喻美好的事物。
  • 阴阳转:指自然界和社会的变化。
  • 发鬓华:指头发和鬓角的变白,象征衰老。
  • 仙骨:指具有成仙资质的身体条件。
  • 丹砂:炼丹的主要原料,也指仙丹。

翻译

与客人们一起采摘仙草,在洞边的花旁设宴。 盘中堆满了象征长寿的白石髓,酒杯中倾泻着如赤城霞般的美酒。 静静地领悟着自然和社会的变化,衰老的迹象从发鬓的变白中显现。 看你有成仙的资质,或许可以传授你炼丹的秘诀。

赏析

这首诗描绘了与客人在仙境般的自然环境中欢聚的场景,通过对仙草、仙药和美酒的描写,表达了诗人对长生不老和仙境生活的向往。诗中“静悟阴阳转,衰从发鬓华”一句,既体现了诗人对自然规律的深刻理解,也透露出对人生衰老的感慨。最后两句则展现了对友人仙骨的赞赏,并暗示了传授仙术的愿望,增添了诗的神秘色彩和超脱尘世的意境。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文