赠沧洲道人

沧洲道人年半百,颜如渥丹发不白。 饥餐玉芝坐双凤,渴收石髓煮金液。 海月西照宁仙桥,道人桥头吹紫箫。 夜半鸡鸣日毬跃,扶桑滚滚生红潮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 渥丹:形容脸色红润。
  • 玉芝:传说中的仙草,食用可以长生不老。
  • 石髓:传说中的仙药,食用可以延年益寿。
  • 金液:传说中的仙药,食用可以长生不老。
  • 宁仙桥:地名,指桥名。
  • 紫箫:紫色的箫,古代乐器。
  • 鸡鸣:指鸡叫,常用来表示天快亮的时候。
  • 日毬:指太阳,古代称太阳为日毬。
  • 扶桑:古代神话中的东方神木,也指日本。
  • 红潮:指太阳升起时,天边出现的红色霞光。

翻译

沧洲的道人已经年过半百,但他的脸色红润如同渥丹,头发依旧乌黑不白。他饥饿时吃的是玉芝,坐在双凤之上,口渴时则汲取石髓,煮成金液饮用。西边海上的月亮照耀着宁仙桥,道人在桥头吹奏着紫色的箫。夜深人静,鸡鸣声响起,太阳如球般跃出地平线,扶桑之地滚滚涌起红色的朝霞。

赏析

这首作品描绘了一位年过半百的道人,他虽年老但容颜不衰,生活如同仙人一般。诗中通过“玉芝”、“石髓”、“金液”等仙药的描写,展现了道人超凡脱俗的生活状态。后半部分通过“海月”、“紫箫”、“鸡鸣”、“日毬”等意象,勾勒出一幅宁静而神秘的夜景,尤其是“扶桑滚滚生红潮”一句,生动地描绘了日出时分的壮丽景象,表达了道人超脱尘世、向往自然与宇宙的情怀。整首诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的神话色彩和超脱尘世的理想。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文