题画山水送人还歙
黄山沙溪杳何许,图之山水无乃是。轩辕宫、宰相里,山人一出弥荆?。
石林漠漠蹊径苔,霜鹤夜悲猿啸哀。红颜踪迹半湖海,白头览画思归来。
溪头系一船,画师本无意。宛如倦游者,无复舟航事。
水云迤逦山云高,静定方知动者劳。回思少日欢娱地,至今梦寐犹波涛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄山沙溪:指黄山脚下的沙溪,位于今安徽省黄山市。
- 杳何许:杳,音yǎo,形容深远,不可知。何许,何处。
- 轩辕宫:传说中黄帝轩辕氏的宫殿,此处可能指黄山附近的古迹或地名。
- 宰相里:可能指某个历史上有名的宰相的故乡或居住地。
- 弥荆?:弥,遍及。荆?,音jīng qǐ,古代地名,此处泛指荒凉之地。
- 石林:指岩石形成的林立景象。
- 漠漠:形容分布广泛,不清晰。
- 蹊径:小路。
- 霜鹤:指在霜天中飞翔的鹤,常用来象征高洁或长寿。
- 红颜:指年轻时的容颜。
- 白头:指年老。
- 迤逦:音yǐ lǐ,形容曲折连绵。
- 静定:平静安定。
- 回思:回忆。
- 少日:年轻时。
- 欢娱地:指曾经欢乐的地方。
翻译
黄山脚下的沙溪在哪里,深不可测,画中的山水难道就是那里吗?轩辕宫、宰相的故乡,山人一出去就遍布荒凉之地。 石林中,小径上长满了苔藓,夜晚霜天中的鹤悲鸣,猿猴的啸声哀伤。年轻时的踪迹遍布湖海,年老时看这画就想回来。 溪边系着一条船,画师原本没有这个意图。但看起来就像是一个疲惫的旅人,不再有乘船远行的心思。 水云连绵,山云高远,只有在平静安定中,才能体会到动者之劳。回忆起年轻时的欢乐之地,至今梦里还像波涛一样翻涌。
赏析
这首诗通过对黄山沙溪的描绘,表达了诗人对故乡的深切思念和对过往岁月的回忆。诗中,“黄山沙溪杳何许”一句,既展现了黄山的神秘与遥远,又隐含了诗人对故乡的无限眷恋。后文通过对石林、霜鹤、猿啸等自然景象的描写,进一步以景生情,抒发了诗人对过去欢乐时光的怀念。诗的结尾,以“回思少日欢娱地,至今梦寐犹波涛”作结,深情地表达了对青春岁月的无限留恋和对故乡的深切向往。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力和深厚的情感底蕴。