赠宝光上人
有客金陵来,武服挂雕弓。
自言良家子,挺身远从戎。
剑得白猿术,书传黄石翁。
身当一校任,气夺万夫雄。
在昔东吴战,曾摧海上艟。
今兹来岭表,所至著奇功。
一旦厌尘嚣,翛然慕远公。
披剃解冠裳,逍遥入慧丰。
焚香还扫石,洗钵浥流潨。
英气今朝敛,槁灰此日同。
形骸终有碍,一静万缘空。
将为方外游,辞我上崆峒。
予为长太息,纷华世所崇。
而君有异尚,物化揽玄风。
海鹤谁能絷,冥鸿岂受笼。
从兹周八径,何地更相逢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 挺身:勇敢地站出来。
- 白猿术:传说中白猿传授的剑术。
- 黄石翁:传说中的仙人,曾传授张良兵法。
- 一校:古代军队编制单位,这里指担任一定的军职。
- 尘嚣:尘世的纷扰。
- 翛然:形容自由自在,无拘无束。
- 慧丰:佛教用语,指智慧丰富。
- 洗钵:佛教徒清洗饭碗,比喻清修。
- 流潨:流水声。
- 槁灰:枯木和灰烬,比喻心境的平静和超脱。
- 方外:世俗之外,指隐居或修行的地方。
- 崆峒:山名,传说中仙人居住的地方。
- 物化:指超脱世俗,达到精神上的升华。
- 冥鸿:高飞的鸿雁,比喻高远不受拘束的人。
- 周八径:指四处游历。
翻译
有一位客人从金陵来,身着武服,挂着雕弓。他自称是良家子弟,勇敢地投身军旅,远赴战场。他精通传说中白猿传授的剑术,又得到黄石翁的兵法传承。他身负一校之任,气势足以压倒万人。曾经在东吴的战斗中,他摧毁了海上的战船。如今来到岭南,所到之处都留下了惊人的战功。然而,一旦厌倦了尘世的纷扰,他便向往远方的隐士生活。他脱下军装,换上僧袍,自在地进入佛教的智慧世界。他焚香扫石,洗钵听流水声,从此英气消散,心境如同枯木和灰烬一般平静。他认为形体终究是一种障碍,只有静心才能使万缘皆空。他决定去方外之地游历,向我告别,前往崆峒山。我为他长叹,因为纷华的世界是人们所崇尚的,而他却有不同的追求,追求精神的升华。海鹤无法被束缚,高飞的鸿雁岂能被笼子困住。从此他将四处游历,我们何地还能再相逢呢?
赏析
这首作品描绘了一位武艺高强、战功显赫的军人,因厌倦尘世纷扰而选择出家修行的转变过程。诗中通过对主人公武艺、战功的描述,展现了他的英勇与非凡;而对他出家后焚香、洗钵的描写,则表现了他追求内心平静与超脱的决心。诗人通过对比主人公在尘世与出世两种生活状态下的不同追求,表达了对纷华世界的批判和对精神自由的向往。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生境界的深刻思考。