白水村

· 贝琼
朝发白水村,风帆健如马。 行人互先后,去鸟纷上下。 白云生远岑,青天入平野。 依稀林木外,幡幢见精舍。 河边四五家,犹是鸡豚社。 我游亦已屡,把酒心莫写。 欲访桃花源,悠悠愧渔者。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 风帆:船帆。
  • (cén):小而高的山。
  • 幡幢(fān chuáng):旗帜。
  • 精舍:寺庙。
  • 鸡豚社:农村的祭祀场所。
  • 桃花源:出自陶渊明的《桃花源记》,指一个理想中的隐逸之地。
  • 渔者:指《桃花源记》中的渔夫,他偶然发现了桃花源。

翻译

早晨从白水村出发,风帆像骏马一样健壮。行人互相先后,去鸟纷飞上下。白云从远处的小山升起,青天延伸到平坦的田野。在依稀的树林之外,可以看到旗帜和寺庙。河边有四五户人家,仍然是农村的祭祀场所。我游览这里已经多次,把酒的心情无法表达。想要探访桃花源,却感到自己像那个悠闲的渔夫一样,有所愧疚。

赏析

这首诗描绘了诗人从白水村出发的旅途景象,通过风帆、行人、去鸟等自然元素,展现了旅途的生动画面。诗中“白云生远岑,青天入平野”一句,以对仗工整的句式,描绘了开阔的自然景观,表达了诗人对自然美景的赞叹。后文提到“精舍”和“鸡豚社”,反映了诗人对乡村生活的关注和向往。结尾处提到“桃花源”和“渔者”,则透露出诗人对理想生活的向往和对现实生活的无奈,体现了诗人内心的矛盾和追求。

贝琼

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名阙,字廷臣。元末领乡荐,年已四十八。战乱隐居,张士诚屡辟不就。洪武初聘修元史,六年除国子助教,与张美和、聂铉并称“成均三助”。九年改官中都国子监,教勋臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文