苕溪陆文宝挟笔过云间持卷求余言而一时缙绅之户不啻百篇有论笔法自赵松雪用落墨而始废者有为笔卦者近世肤学小子率意妄作类如此可叹也已因赋五绝
吴兴松雪真奇士,书到通神逼二王。
谩有儿童誇并驾,更无弟子得升堂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苕溪:地名,在今浙江省湖州市。
- 陆文宝:人名,具体不详。
- 挟笔:携带笔。
- 云间:地名,即今上海市松江区。
- 缙绅:古代称有官职的或做过官的人。
- 赵松雪:即赵孟頫,元代著名书法家、画家。
- 二王:指东晋书法家王羲之、王献之父子。
- 谩有:空有。
- 升堂:比喻学问技艺已入门。
翻译
苕溪的陆文宝带着笔来到云间,拿着卷轴请求我留下话语,而一时间那些有官职的人家所写的文章不下百篇。其中有讨论笔法的,认为自从赵孟頫使用落墨技法后,这种笔法就开始衰落了;还有为笔法做卦象的。近世那些浅薄学识的年轻人,随意妄作,大抵都是如此,真是令人叹息。因此我赋了五首绝句。
吴兴的赵孟頫真是一位奇才,他的书法达到了通神的境界,直逼二王。空有儿童夸耀能与之并驾齐驱,却再无弟子能够真正入门,得到他的真传。
赏析
这首作品通过对陆文宝携带笔求言的描述,引出了对赵孟頫书法的赞美。诗中“书到通神逼二王”一句,既表达了对赵孟頫书法造诣的极高评价,也体现了对其书法艺术传承的忧虑。后两句则通过对比,凸显了赵孟頫书法的卓越与后继无人的遗憾,表达了对书法艺术传承的深刻关注和思考。