杂诗七首

· 贝琼
祖龙帝六合,不暇谈黄虞。 且复求神仙,入海窥方壶。 置酒阜乡亭,起然忘故都。 空留赤玉舄,安期今有无。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 祖龙:指秦始皇。
  • 帝六合:指统治整个天下。
  • 黄虞:黄帝和虞舜,古代的圣王。
  • 方壶:传说中的仙山,也称方丈。
  • 阜乡亭:地名,传说中秦始皇会见安期生的地方。
  • 赤玉舄:红色的玉鞋,传说中安期生留下的遗物。
  • 安期:即安期生,传说中的仙人。

翻译

秦始皇统一天下,却没有时间谈论黄帝和虞舜的治国之道。他更愿意追求长生不老,前往海上寻找仙山方壶。在阜乡亭设宴,忘却了故国的烦恼。只留下一双赤玉鞋,不知仙人安期生是否真的存在。

赏析

这首诗通过秦始皇追求长生不老的故事,讽刺了统治者对权力的贪婪和对长生的幻想。诗中“祖龙帝六合,不暇谈黄虞”一句,既表达了秦始皇的权力之大,也暗示了他对传统治国理念的忽视。后文通过“且复求神仙,入海窥方壶”等句,描绘了秦始皇对仙境的向往,以及他最终留下的只有一双赤玉鞋的虚无,深刻反映了人生追求的空幻和无常。整首诗语言简练,意境深远,是对权力和欲望的深刻批判。

贝琼

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名阙,字廷臣。元末领乡荐,年已四十八。战乱隐居,张士诚屡辟不就。洪武初聘修元史,六年除国子助教,与张美和、聂铉并称“成均三助”。九年改官中都国子监,教勋臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文