题丁成之清樾轩

· 贝琼
九龙山前处士宅,草堂低小尽青苔。 树阴满地日不到,水气著人秋已回。 无数黄鹂相对语,有时翠碧忽飞来。 移床与客竹间坐,千里好风何快哉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九龙山:山名,具体位置不详。
  • 处士:古代称有学问而隐居不仕的人。
  • 低小:矮小。
  • 著(zhuó):接触,附着。
  • 翠碧:指绿色的鸟。
  • 移床:搬动床榻。
  • 快哉:愉快,畅快。

翻译

在九龙山前,有一处隐士的居所,那里的草堂虽然矮小,却长满了青苔。 树木的阴影覆盖了地面,阳光难以透入,秋天的气息已经触手可及。 无数黄鹂鸟在相互交谈,偶尔有绿色的鸟儿突然飞来。 我们搬动床榻,在竹林间与客人坐下,千里之外的清风如此畅快。

赏析

这首作品描绘了一幅隐士居所的宁静景象,通过“九龙山”、“草堂”、“青苔”等意象,勾勒出一处远离尘嚣的清幽之地。诗中“树阴满地日不到”一句,既表现了环境的幽静,也暗示了隐士的超然物外。后两句以黄鹂的鸣叫和翠鸟的飞来,增添了自然的生机与和谐。结尾的“移床与客竹间坐,千里好风何快哉”则表达了与友人共享自然之美的愉悦心情,体现了隐逸生活的惬意与自在。

贝琼

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名阙,字廷臣。元末领乡荐,年已四十八。战乱隐居,张士诚屡辟不就。洪武初聘修元史,六年除国子助教,与张美和、聂铉并称“成均三助”。九年改官中都国子监,教勋臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文