(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 晦日:农历每月的最后一天。
- 王师:指明朝的军队。
- 姑苏台:位于今江苏省苏州市,古时为吴国的都城。
- 客子:旅居他乡的人,这里指诗人自己。
- 野次:在野外停留。
- 酒徒:嗜酒的人。
- 乱开:随意开放。
- 新年:这里指春节。
- 俱已长:都已经长大。
- 重里:指远方。
- 紫苔:紫色的苔藓,常生长在幽静的山中。
翻译
明朝的军队还未攻下姑苏台,我这个旅居他乡的人独自在野外徘徊。城南那些嗜酒的朋友已不见踪影,院子里的桃花空自随意开放。儿女们在春节都已经长大,弟兄们何时才能一同归来?远方的朋友寄来了书信,相约在山中一起拂去紫苔上的尘埃。
赏析
这首诗描绘了诗人贝琼在战乱时期的孤独与思乡之情。诗中,“王师未下姑苏台”反映了时局的动荡,“客子野次独徘徊”则表达了诗人的孤独与无奈。后两句通过对城南酒徒和院里桃花的描写,进一步以景抒情,展现了诗人对往昔和平生活的怀念。最后,诗人与远方的朋友相约山中,拂去紫苔,寄托了对未来安宁生活的向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对和平与团聚的深切渴望。