述怀五十三首

人生如梦泡,忧乐无定端。 归休常未久,别去每漫漫。 云平雨雪暗,阴盛北风寒。 君今在万里,言念衣裳单。 光景亦何速,曾不比奔湍。 安贞信为吉,古道良独难。 幽愤积中曲,无言坐长叹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 梦泡:比喻人生短暂虚幻,如同梦境和泡沫。
  • 定端:固定的方向或状态。
  • 漫漫:形容时间或空间的无边无际。
  • 阴盛:阴气盛,指天气阴冷。
  • 奔湍:急流,比喻时间流逝之快。
  • 安贞:安定守正。
  • 幽愤:深藏的怨恨或不满。
  • 中曲:内心的曲折或隐秘。

翻译

人生就像一场梦,忧愁和快乐没有固定的方向。回家休息不久,又要离别,感觉时间漫长无边。云层厚重,雨雪使天空昏暗,北风寒冷,阴气盛行。你现在远在万里之外,我想到你衣裳单薄,心生忧虑。时间流逝得如此迅速,甚至不比急流慢。保持安定和守正固然是吉利的,但遵循古道确实很难。内心的怨恨和不满积聚在曲折的心思中,我无言地坐着,长叹不已。

赏析

这首作品深刻表达了人生的无常和离别的哀愁。通过比喻人生为“梦泡”,强调了生命的短暂和虚幻。诗中对离别后的忧虑和对时间流逝的感慨,展现了诗人对亲人远行的深切挂念和对生命无常的深刻认识。最后,诗人通过“幽愤积中曲,无言坐长叹”表达了自己内心的复杂情感,体现了对人生境遇的无奈和感慨。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒怀之作。

周是修

明江西泰和人,名德,以字行。少孤力学,洪武末举明经,为霍丘县学训导,建文间为衡王府纪善,留京师,预翰林纂修。好荐士,屡陈国家大计。燕兵入京城,自经于应天府学尊经阁。尝辑古今忠节事为《观感录》。 ► 195篇诗文