酒家谣
江口一树芙蓉花,花下吴姬沽酒家。
井头辘轳五更响,门前便有人来往。
酒味虽漓众称好,一日常倾百壶早。
年来运去钱米缺,沽酒实醇人不说。
门前冷落秋草生,万事萧条不称情。
人情反覆何能定,莫怨他人由汝命。
朝朝江口望行人,但见寒江白沙净。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 芙蓉花:即荷花,这里指江口的一棵开满荷花的树。
- 吴姬:吴地的女子,这里指卖酒的女子。
- 辘轳:古代提水工具,这里指井上的提水装置。
- 漓:稀释,这里指酒味淡薄。
- 倾:倒,这里指卖。
- 年来:近来,近年来。
- 运去:运气不好。
- 萧条:寂寞冷落,毫无生气。
- 反覆:变化无常。
- 寒江:寒冷的江水。
- 白沙:白色的沙子。
翻译
江口有一棵开满荷花的树,树下是吴地女子卖酒的家。 井头的辘轳在五更时分响起,门前便开始有人来往。 酒味虽然淡薄,但大家都说好,一天常常能卖掉上百壶。 近年来运气不好,钱米短缺,卖酒虽然实在,但人们不说好。 门前冷落,秋草丛生,万事萧条,不称心意。 人情变化无常,怎能预料,不要怨恨他人,这是你的命运。 每天早晨都望向江口等待行人,只见寒冷的江水和洁白的沙子。
赏析
这首作品描绘了一个江口酒家的变迁与寂寞。诗中,“芙蓉花”与“吴姬”构成了酒家初时的美好景象,而“辘轳”与“人来往”则展现了酒家的繁忙。然而,随着时间的推移,酒家遭遇了“钱米缺”的困境,门前变得“冷落”,“秋草生”,“万事萧条”。诗的最后,通过“朝朝江口望行人”的描写,表达了主人公对过往繁华的怀念和对现实的无奈。整首诗语言简练,意境深远,通过对酒家兴衰的描写,反映了人情冷暖和命运的无常。