述怀五十三首
我有两龙剑,阅世三千秋。
坚钢出百鍊,苔色古且幽。
异哉欧冶子,功与造化侔。
划水蛟鳄断,指空鬼神愁。
精光不可掩,夜夜冲斗牛。
所恨际休明,锋芒久潜收。
愿持献天子,为斩佞臣头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阅世:经历世事。
- 百鍊:经过多次锻造。
- 欧冶子:古代著名的铸剑师。
- 造化:自然界的创造者。
- 划水:划破水面。
- 冲斗牛:指向天空,斗牛指北斗星和牛郎星。
- 际休明:指在和平盛世。
- 锋芒:指剑的锐利部分。
- 潜收:隐藏不露。
- 佞臣:奸佞的臣子。
翻译
我拥有两把龙形剑,它们经历了三千年的世事沧桑。这两把剑是用坚硬的钢铁经过无数次锻造而成的,剑身上长满了青苔,显得古老而幽深。欧冶子真是技艺非凡,他的铸剑技艺几乎与自然界的创造者相媲美。这两把剑能够轻易划破水面,斩断蛟龙鳄鱼,指空一挥,连鬼神都会感到恐惧。它们的精光无法被掩盖,夜夜都向着北斗星和牛郎星冲去。遗憾的是,在这样一个和平盛世,剑的锋芒已经久久隐藏不露。我愿意将这两把剑献给天子,希望它们能用来斩杀奸佞的臣子。
赏析
这首诗通过描述两把龙形剑的历练和威力,表达了诗人对古代铸剑技艺的赞美和对正义的渴望。诗中,“两龙剑”不仅是武器,更是历史的见证和正义的象征。诗人通过对剑的描述,展现了自己对历史的深刻理解和对社会正义的坚定追求。最后,诗人希望将这两把剑献给天子,用以斩除奸佞,体现了诗人对国家和民族的忠诚与责任感。整首诗语言凝练,意境深远,充满了古代文人的豪情与壮志。