溪上

· 贝琼
歇马城边路,茅茨在眼中。 迢迢一水静,寂寂四山空。 白日西南没,青天上下通。 行人俱已息,独立数飞鸿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 歇马:停马休息。
  • 茅茨:茅草屋顶,这里指简陋的房屋。
  • 迢迢:形容遥远。
  • 寂寂:形容寂静无声。
  • 白日:太阳。
  • 行人:旅人,过路人。
  • 飞鸿:飞翔的大雁。

翻译

在城边的路上停马休息,眼前是简陋的茅草屋。一条长长的溪水平静流淌,四周的山峦静谧空旷。太阳从西南方缓缓落下,青天似乎与地面相连,无边无际。路上的旅人都已停下脚步,我独自站立,数着天空中飞翔的大雁。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静的田园风光,通过“歇马”、“茅茨”、“迢迢一水”、“寂寂四山”等意象,展现了城边路旁的宁静景象。诗中“白日西南没,青天上下通”描绘了日落时分的壮阔天空,表达了时间的流逝和空间的广阔。结尾的“独立数飞鸿”则表现了诗人的孤独与对自然景物的沉思,整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和宁静生活的向往。

贝琼

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名阙,字廷臣。元末领乡荐,年已四十八。战乱隐居,张士诚屡辟不就。洪武初聘修元史,六年除国子助教,与张美和、聂铉并称“成均三助”。九年改官中都国子监,教勋臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文