寺居

· 贝琼
堪怜小儿女,相对色凄凉。 有客夜元亮,无人候子桑。 水萤飞宝地,山鸟入书堂。 九曲溪头路,何时上小航。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 元亮:指陶渊明,字元亮,东晋末至南朝宋初期文学家,以田园诗著称。
  • 子桑:古代传说中的贤人,常与隐逸生活相关联。
  • 宝地:指寺庙,因寺庙常被视为神圣之地。
  • 书堂:指学校或书房,这里指寺庙中的学习场所。
  • 九曲溪:地名,可能指寺庙附近的一条溪流,以其弯曲多变而得名。

翻译

可怜的小儿女们,相对而坐,神色凄凉。 夜里有客人如陶渊明般隐逸,却无人像子桑那样等候。 水边的萤火虫在寺庙的神圣之地飞舞,山中的鸟儿飞入了学习的地方。 九曲溪头的路,我们何时才能乘上小船出发。

赏析

这首作品描绘了一幅寺庙夜晚的静谧景象,通过对比小儿女的凄凉与隐逸客人的孤独,表达了诗人对隐逸生活的向往和对现实生活的无奈。诗中“水萤飞宝地,山鸟入书堂”以自然景物的自由与人的束缚形成对比,增强了诗的意境。结尾的“九曲溪头路,何时上小航”则透露出诗人对未来旅程的期待与不确定感。

贝琼

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名阙,字廷臣。元末领乡荐,年已四十八。战乱隐居,张士诚屡辟不就。洪武初聘修元史,六年除国子助教,与张美和、聂铉并称“成均三助”。九年改官中都国子监,教勋臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文