(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 菊筵:赏菊的宴会。
- 元向:原本,原先。
- 霜黄:指菊花,因菊花多在霜降后开放,其色黄,故称。
- 薄:轻视,看不起。
- 香欲暖:香气似乎带有暖意。
- 夜堂:夜晚的厅堂。
- 偏醉:特别沉醉。
- 色终寒:颜色始终显得冷清。
- 闲居四海:隐居在四海之内,指隐居。
- 嗟吾赏:叹息我的欣赏。
- 晚岁:晚年。
- 三杯:指饮酒。
- 称尔官:称赞你的官职或身份。
- 疏影独枝:稀疏的影子,孤独的枝条。
- 转剧:变得更加强烈。
- 华烛:华丽的蜡烛。
- 高阑:高大的栏杆。
翻译
原本是在春天前约定好的赏菊宴会,现在我们一起回忆起霜降后黄色的菊花轻视了牡丹的美丽。在这个冬日里,我们遇到的菊花香气似乎带有暖意,夜晚在厅堂中,我们特别沉醉于菊花那始终显得冷清的颜色。隐居在四海之内的我,叹息着对菊花的欣赏,而在晚年,只需三杯酒,就能称赞你的官职或身份。看着那稀疏的影子和孤独的枝条,感觉更加强烈,于是我们增添了华丽的蜡烛,靠近高大的栏杆,继续欣赏。
赏析
这首作品描绘了冬日赏菊的情景,通过对比春前的约定与现今的赏菊,表达了时间的流转与人生的感慨。诗中“菊筵元向春前约”一句,既展现了赏菊的传统习俗,又暗含了对过往时光的怀念。而“冬日此逢香欲暖”则巧妙地以菊花的香气来象征冬日的温暖,给人以心灵的慰藉。结尾处“疏影独枝看转剧,好添华烛近高阑”则进一步以菊花的形象来抒发内心的情感,展现了诗人对菊花的深厚情感和对生活的独特感悟。