过黄逢一

秋尽菊犹芳,主人开草堂。 我来云日暮,霜压薜萝墙。 小设花间席,频飞竹下觞。 醉来疏礼法,当恕阮生狂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 薜萝(bì luó):一种植物,常用来形容山野或隐居的环境。
  • (shāng):古代的一种酒器。
  • 阮生:指阮籍,三国时期魏国的文学家、思想家,以放达不羁著称。

翻译

秋天已尽,菊花依旧芬芳,主人邀请我到他的草堂。 我来时已是日暮,霜气压在薜萝覆盖的墙上。 在花间摆设了小席,频频举杯在竹林下畅饮。 醉意袭来,我放松了对礼法的拘束,就像阮籍那样狂放不羁。

赏析

这首诗描绘了诗人李云龙在秋末访问友人草堂的情景。诗中,“秋尽菊犹芳”一句,既点明了时节,又通过菊花的芳香,表达了主人草堂的雅致和主人的高洁情操。后文通过“霜压薜萝墙”进一步以自然景象烘托出草堂的幽静与隐逸氛围。诗人在花间竹下饮酒,醉后放松礼法,自比阮籍,展现了一种超脱世俗、追求自由的精神境界。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和对自由不羁生活的赞美。

李云龙

李云龙,字烟客。番禺人。少补诸生,负奇气,一时名士多严事之。绌于遇,以赀游国学,卒无成。走塞上,客东莞袁崇焕所。时崇焕总制三边,威名大震,云龙在幕参其谋。既而崇焕死,遂为僧,称二严和尚。明亡,不知所终。著有《雁水堂集》、《啸楼前后集》、《遗稿》、《别稿》行世。清同治《番禺县志》卷四二、清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。李云龙诗,以广东省立中山图书馆所藏民国手抄本《啸楼诗集》为底本,参校以广东省地方文献馆民国铅印本《啸楼集》及清温汝能《粤东诗海》。 ► 716篇诗文