赠汪伯耳

少年奋长剑,跃马向边州。 射猎阴山下,追胡瀚海头。 自言负远略,唾手取封侯。 宁知时不遇,流落向炎陬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 跃马:骑马疾驰。
  • 射猎:打猎。
  • 阴山:山脉名,位于今内蒙古自治区中部。
  • 追胡:追击胡人,指古代北方的游牧民族。
  • 瀚海:古代对北方大沙漠的称呼。
  • 负远略:怀有远大的策略或计划。
  • 唾手:比喻非常容易。
  • 封侯:古代爵位之一,指获得高官厚禄。
  • 宁知:岂料,没想到。
  • 时不遇:时运不济,没有遇到好时机。
  • 炎陬:炎热的边远地区。

翻译

年少时挥舞长剑,骑马奔向边疆。 在阴山下打猎,追击胡人到瀚海之头。 自诩怀有远大策略,轻易就能获得封侯。 谁料时运不济,流落到炎热的边远之地。

赏析

这首作品描绘了一个少年英雄的壮志与遭遇。诗中,“少年奋长剑,跃马向边州”展现了少年的英勇与豪情,而“射猎阴山下,追胡瀚海头”则进一步以具体的行动来体现其英勇。后两句“自言负远略,唾手取封侯”表达了少年对自己未来的自信与期待。然而,“宁知时不遇,流落向炎陬”却突然转折,揭示了现实的残酷与无奈,形成了强烈的对比,表达了诗人对少年英雄命运的同情与感慨。

李云龙

李云龙,字烟客。番禺人。少补诸生,负奇气,一时名士多严事之。绌于遇,以赀游国学,卒无成。走塞上,客东莞袁崇焕所。时崇焕总制三边,威名大震,云龙在幕参其谋。既而崇焕死,遂为僧,称二严和尚。明亡,不知所终。著有《雁水堂集》、《啸楼前后集》、《遗稿》、《别稿》行世。清同治《番禺县志》卷四二、清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。李云龙诗,以广东省立中山图书馆所藏民国手抄本《啸楼诗集》为底本,参校以广东省地方文献馆民国铅印本《啸楼集》及清温汝能《粤东诗海》。 ► 716篇诗文