(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 繁台:地名,在今河南省开封市。
- 惘然:形容心情迷惘、失落的样子。
- 乍聚:突然聚集。
- 和烟:指晴朗天气中,烟雾缭绕的景象。
- 纤纤:形容细小、柔弱的样子。
- 宛宛:形容云朵柔美、连绵不断的样子。
- 野立:在野外站立。
- 酣眼:形容眼睛因饮酒而显得迷离。
- 三川:指黄河、洛河、伊河,这里泛指广阔的河流。
翻译
我与你分别后很少经过这里,即使偶尔经过也感到心情迷惘。 突然间我们聚集在一起,直到日落时分还在饮酒。 久晴的腊月里,烟雾缭绕,景色宜人。 向阳的小草柔弱地生长,水边的浮云连绵不断。 我们在野外站立,天空昏暗的色彩渐渐升起。 我醉眼迷离,眺望着广阔的三川河流。
赏析
这首作品描绘了冬日繁台的景色和诗人与友人重逢的喜悦。诗中,“乍聚酒杯须落日”表达了重逢的短暂与珍贵,“久晴腊月有和烟”则以细腻的笔触勾勒出冬日晴朗的氛围。后两句通过对自然景物的描写,展现了诗人对自然美景的欣赏和对友情的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对生活的热爱和对友情的珍重。