熊子河西使回三首

绝塞田谁废,甘州稻旧畦。 荒屯惟见兔,破屋不闻鸡。 碛石烽烟北,祁连战鼓西。 平生边务意,一一愿封题。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绝塞:边塞的尽头,极远的边疆地区。
  • 甘州:古代地名,今甘肃省张掖市一带。
  • 旧畦:旧时的田地。
  • 荒屯:荒废的村庄。
  • 碛石:沙漠中的石头,这里指沙漠地带。
  • 祁连:祁连山,位于甘肃省西部与青海省东部交界处。
  • 战鼓:战争中用来鼓舞士气的鼓声。
  • 边务:边疆的事务。
  • 封题:封存并题记,这里指记录下来。

翻译

边塞的尽头,田地荒废,甘州的稻田依旧。荒废的村庄只见野兔,破败的屋子里听不到鸡鸣。沙漠中的石头标志着烽烟的北方,祁连山下战鼓声声。我一生对边疆事务的关注,愿一一记录下来。

赏析

这首作品描绘了边塞的荒凉景象,通过对比甘州旧时的繁荣与现今的荒废,表达了诗人对边疆变迁的感慨。诗中“荒屯惟见兔,破屋不闻鸡”生动描绘了边塞的荒凉,而“碛石烽烟北,祁连战鼓西”则进一步以战争的烽烟和战鼓声,加深了边塞的紧张气氛。最后,诗人表达了自己对边疆事务的关注和记录的愿望,体现了其对国家边疆安全的关切。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文