和陶诗读山海经十三首其一

皋夔不易得,自古难其才。 西伯有圣德,子牙乃归来。 后世匪无士,庸君多忌猜。 丘轲终不遇,吾道亦悲哉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 皋夔(gāo kuí):古代传说中的贤人,这里泛指贤才。
  • 西伯:即周文王,古代贤君。
  • 子牙:即姜子牙,周文王的谋士,后辅佐周武王灭商。
  • 丘轲:指孔子和孟子,古代儒家学派的创始人。

翻译

自古以来,像皋夔这样的贤才难以得到。只有当西伯拥有圣德时,姜子牙这样的智者才会归来辅佐。后世并非没有有才能的人,但平庸的君主多有猜忌和怀疑。孔子和孟子最终也未得到重用,他们的学说也因此而悲哀。

赏析

这首诗通过对古代贤才与君主关系的反思,表达了作者对当时社会人才被埋没的忧虑。诗中,“皋夔不易得”一句,既赞美了古代贤才的难得,也暗含了对当时社会缺乏贤才的批评。后文通过对西伯与子牙、孔子与孟子的对比,进一步强调了君主的品德对于吸引和使用人才的重要性。整首诗语言简练,意境深远,表达了对理想君主和理想社会的向往。

李贤(原德)

明河南邓州人,字原德。宣德八年进士。授验封主事。少师杨士奇欲一见,贤竟不往。正统时为文选郎中,从英宗北征,师覆脱还。景泰初拜兵部侍郎,转户部,又转吏部。英宗复位,入直文渊阁,预机务。旋进尚书。曹钦叔侄反时,几被杀害。宪宗立,进少保,华盖殿大学士。以惜人才开贤路为急务,名臣多所识拔。卒谥文达。曾奉敕编《大明一统志》,有《古穰集》、《天顺日录》。 ► 326篇诗文