(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 皋夔(gāo kuí):古代传说中的贤人,这里泛指贤才。
- 西伯:即周文王,古代贤君。
- 子牙:即姜子牙,周文王的谋士,后辅佐周武王灭商。
- 丘轲:指孔子和孟子,古代儒家学派的创始人。
翻译
自古以来,像皋夔这样的贤才难以得到。只有当西伯拥有圣德时,姜子牙这样的智者才会归来辅佐。后世并非没有有才能的人,但平庸的君主多有猜忌和怀疑。孔子和孟子最终也未得到重用,他们的学说也因此而悲哀。
赏析
这首诗通过对古代贤才与君主关系的反思,表达了作者对当时社会人才被埋没的忧虑。诗中,“皋夔不易得”一句,既赞美了古代贤才的难得,也暗含了对当时社会缺乏贤才的批评。后文通过对西伯与子牙、孔子与孟子的对比,进一步强调了君主的品德对于吸引和使用人才的重要性。整首诗语言简练,意境深远,表达了对理想君主和理想社会的向往。