和陶诗杂诗十二首其一

会稽褚先生,中山管城子。 兼有陈玄辈,相亲复相倚。 各能尽所长,助我精文理。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 会稽:古代地名,今浙江省绍兴市。
  • 褚先生:指褚遂良,唐代书法家。
  • 中山:古代地名,今河北省定州市。
  • 管城子:指管仲,春秋时期齐国的名相。
  • 陈玄:指陈寿,三国时期蜀汉的史学家,著有《三国志》。
  • 相亲复相倚:相互亲近并相互依赖。
  • 文理:文章的条理和结构。

翻译

在会稽有一位褚先生,中山有一位管城子。 他们之间还有陈玄这样的朋友,彼此亲近且相互依赖。 他们各自都能充分发挥自己的长处,帮助我完善文章的条理和结构。

赏析

这首诗通过提及历史上的三位名人——褚遂良、管仲和陈寿,表达了作者对他们的敬仰以及对他们才华的赞赏。诗中“相亲复相倚”描绘了他们之间深厚的友谊和相互支持的关系。最后一句“助我精文理”则表达了作者希望借助这些历史人物的智慧和才能,来提升自己的文学创作水平。整首诗简洁而富有深意,展现了作者对古代贤人的向往和对文学艺术的热爱。

李贤(原德)

明河南邓州人,字原德。宣德八年进士。授验封主事。少师杨士奇欲一见,贤竟不往。正统时为文选郎中,从英宗北征,师覆脱还。景泰初拜兵部侍郎,转户部,又转吏部。英宗复位,入直文渊阁,预机务。旋进尚书。曹钦叔侄反时,几被杀害。宪宗立,进少保,华盖殿大学士。以惜人才开贤路为急务,名臣多所识拔。卒谥文达。曾奉敕编《大明一统志》,有《古穰集》、《天顺日录》。 ► 326篇诗文