(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 铁桥:此处指具体的桥梁名称,也可能是比喻性的说法,表示通往某个地方的必经之路。
- 桃源:源自陶渊明的《桃花源记》,指一个理想中的隐逸之地,这里比喻为诗人所向往的宁静之地。
- 车马客:指奔波于旅途中的行人。
- 风尘:指旅途中的劳顿和尘土。
- 停鞭:停止挥鞭,即停下马车,休息的意思。
翻译
过了铁桥便是桃源,石上的桃花已记不清多少年。 我在此寄语那些奔波于中原的车马旅客,不妨在这风尘仆仆的旅途中暂时停下马鞭,稍作休息。
赏析
这首诗以简洁的语言描绘了一个远离尘嚣的宁静之地——桃源。通过“铁桥过去便桃源”的描述,诗人表达了对这片净土的向往。诗中的“石上桃花不记年”则进一步以桃花的无年岁之限,象征桃源的永恒与超脱。后两句则是诗人对奔波于尘世的旅客的劝慰,希望他们能在忙碌的旅途中找到片刻的宁静,体现了诗人对生活的深刻感悟和对世人的深切关怀。
李士淳
李士淳,号二何。程乡(今梅州)人。明神宗万历三十七年(一六〇九)解元,崇祯元年(一六二八年)进士。授山西翼城知县,调曲沃知县。十一年(一六三八年)以卓异召入对策,授翰林院编修,任东宫讲读。十六年任会试同考官。晚年归隐灵光寺三柏轩。著有《三柏轩集》、《古今文范》、《诗艺》等。清道光《广东通志》卷三〇五有传。
► 34篇诗文
李士淳的其他作品
- 《 寿山仙迹 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 庚子偕大岁和尚与傅司马等重登元魁塔文昌阁再赋十律 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 庚子偕大岁和尚与傅司马等重登元魁塔文昌阁再赋十律 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 朋山龙潭 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 己亥中秋偕社中诸子登元魁塔会被饮文昌阁笙歌备奏群英咸集赋以纪之 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 元夕阴雨偶成次陈园公枢部韵 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 大歇石 》 —— [ 明 ] 李士淳
- 《 庚子偕大岁和尚与傅司马等重登元魁塔文昌阁再赋十律 》 —— [ 明 ] 李士淳