逢吉生汴上

汴上相逢俱白头,秦中却忆少时游。 烟花楼阁春风日,锦绣山河百二州。 未论听莺穿细柳,实因走马出长楸。 金尊邂逅今宵月,明发仍悬两地愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汴上:指汴京,即今河南省开封市。
  • 白头:指年老。
  • 秦中:指陕西一带,古称秦地。
  • 锦绣山河:形容国土美丽如锦绣。
  • 百二州:泛指中国广大的地域。
  • 听莺穿细柳:比喻欣赏自然美景。
  • 走马出长楸:指骑马出游,长楸指高大的楸树。
  • 金尊:金质的酒杯,这里指饮酒。
  • 邂逅:偶然相遇。
  • 明发:天明出发。

翻译

在汴京相遇时,我们都已是白发苍苍,而在陕西我却怀念着年轻时的游历。 那里的春天,烟花楼阁,山河如锦绣,覆盖了广大的百二州。 未曾细细聆听莺鸟穿梭于细柳之间,实则是因骑马出游于高大的楸树下。 今宵月下,我们偶然相遇,举杯共饮,但天明出发时,仍将悬着两地的愁思。

赏析

这首作品描绘了诗人在汴京与友人相遇的情景,通过对往昔秦中游历的怀念,展现了诗人对青春岁月的留恋和对美好时光的追忆。诗中“烟花楼阁春风日,锦绣山河百二州”以绚丽的笔触勾勒出了秦中的美景,而“金尊邂逅今宵月,明发仍悬两地愁”则表达了即使相聚欢乐,也难掩离别的愁绪。整首诗情感真挚,意境深远,语言优美,展现了诗人对友情和时光流逝的深刻感慨。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文