溪上

凉风吹雨过,溪上气萧森。 两岸芙蓉水,孤舟杨柳阴。 鸥来争坐席,鱼出听鸣琴。 渔父时相问,知予江海心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧森:形容景色凄凉、冷落。
  • 芙蓉:荷花。
  • 坐席:这里指鸥鸟停留的地方。
  • 鸣琴:弹奏的琴声。
  • 渔父:渔夫。
  • 江海心:指对江湖自由生活的向往。

翻译

凉风带着雨丝吹过,溪上的景色显得凄凉冷落。两岸是盛开的荷花,孤独的小船停在杨柳的阴影下。鸥鸟飞来争夺停留的地方,鱼儿跃出水面聆听琴声。渔夫不时地向我打招呼,他知道我心中向往着江湖的自由生活。

赏析

这首作品描绘了一幅雨后的溪边景象,通过“凉风”、“雨过”、“萧森”等词语,传达出一种凄凉而宁静的氛围。诗中“两岸芙蓉水,孤舟杨柳阴”以对仗工整的句式,展现了自然的和谐与宁静。后两句通过鸥鸟和鱼儿的生动描绘,增添了诗意和动感。结尾的“渔父时相问,知予江海心”则巧妙地点出了诗人对自由江湖生活的向往,整首诗意境深远,情感细腻。

李云龙

李云龙,字烟客。番禺人。少补诸生,负奇气,一时名士多严事之。绌于遇,以赀游国学,卒无成。走塞上,客东莞袁崇焕所。时崇焕总制三边,威名大震,云龙在幕参其谋。既而崇焕死,遂为僧,称二严和尚。明亡,不知所终。著有《雁水堂集》、《啸楼前后集》、《遗稿》、《别稿》行世。清同治《番禺县志》卷四二、清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。李云龙诗,以广东省立中山图书馆所藏民国手抄本《啸楼诗集》为底本,参校以广东省地方文献馆民国铅印本《啸楼集》及清温汝能《粤东诗海》。 ► 716篇诗文