卫辉至新乡

草头白露欲为霜,陌上无尘晓色凉。 点破秋光山外鸟,印开云影路边塘。 农夫垂老犹殚力,贾客多财愈觉忙。 堪笑宦途如此辈,功名何用挂刚肠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白露:秋天的露水。
  • 陌上:田间的小路。
  • 秋光:秋天的景色。
  • 云影:云的影子。
  • 殚力:竭尽全力。
  • 贾客:商人。
  • 宦途:官场生涯。
  • 刚肠:坚定的意志。

翻译

秋天的露水似乎要凝结成霜,田间小路上没有尘埃,清晨的景色带着凉意。 山外的鸟儿点缀了秋天的风光,路边的池塘映出了云的影子。 农夫虽然年老但仍然竭尽全力劳作,商人财富多了反而更加忙碌。 可笑那些官场中的人,如此追求功名,又何必执着于坚定的意志呢?

赏析

这首作品描绘了秋天的景色和不同人的生活状态,通过对比农夫和商人的忙碌,以及官场中人的功名追求,表达了对简单生活的向往和对功名追求的淡漠。诗中运用了自然景物的描写,如“白露欲为霜”、“秋光山外鸟”,以及对人物状态的刻画,如“农夫垂老犹殚力”、“贾客多财愈觉忙”,展现了诗人对生活的深刻观察和独特见解。最后两句“堪笑宦途如此辈,功名何用挂刚肠”,更是直抒胸臆,表达了对功名追求的不屑和超脱。

李贤(原德)

明河南邓州人,字原德。宣德八年进士。授验封主事。少师杨士奇欲一见,贤竟不往。正统时为文选郎中,从英宗北征,师覆脱还。景泰初拜兵部侍郎,转户部,又转吏部。英宗复位,入直文渊阁,预机务。旋进尚书。曹钦叔侄反时,几被杀害。宪宗立,进少保,华盖殿大学士。以惜人才开贤路为急务,名臣多所识拔。卒谥文达。曾奉敕编《大明一统志》,有《古穰集》、《天顺日录》。 ► 326篇诗文