秋风三叠辞Sao

· 李龄
秋风萧萧兮云飞扬,白露既降兮百草萎而不芳。 慨秋菊之丛生兮,纷䭲馜以凝霜。恐薋菉之杂揉兮,独远结乎修篁。 展长席兮坐其旁,凉霏霏兮袭余裳。信修姱以练要兮,孰云察其中藏。 望白云而思亲兮,潸余涕之浪浪。欲乘风以长往兮,川河广而无梁。 惠思君兮,使我心伤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧萧:形容风声。
  • 白露:秋天的露水。
  • :枯萎。
  • :感慨。
  • 秋菊:秋天的菊花。
  • 䭲馜(yǐ nǐ):形容香气浓郁。
  • 薋菉(cí lù):杂草。
  • 修篁:修长的竹子。
  • 凉霏霏:形容凉风细密。
  • 修姱(xiū kuā):美好。
  • 练要:精炼而重要。
  • 中藏:内心深处。
  • (shān):流泪的样子。
  • 浪浪:形容泪水不断。
  • 乘风:随风而行。
  • :桥梁。
  • 惠思:思念。

翻译

秋风呼啸,白云翻飞,白露降临,百草枯萎不再芬芳。 感慨秋菊丛生,香气浓郁凝结霜露,担心杂草混杂,独自远离,与修长的竹子相连。 铺开长席坐在旁边,凉风细密拂过我的衣裳。确实美好而精炼,谁能洞察我内心的深处。 望着白云思念亲人,泪水不断流淌。想要乘风远行,但河流广阔没有桥梁。 思念着你,使我心中伤感。

赏析

这首作品以秋风、白云、白露等自然景象为背景,描绘了秋天的萧瑟和凄凉。通过秋菊、杂草、修竹等意象,表达了诗人对美好事物的向往和对杂乱现实的忧虑。诗中“望白云而思亲”一句,深情地抒发了对亲人的思念之情。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人内心的孤独和无奈。

李龄

李龄,字景龄。潮阳人。明宣宗宣德四年(一四二九)举人,英宗正统元年(一四三六)乙榜,授官宾州学正。以母丧守孝,服阕补国子学录。转江西道监察御史,敕命提督北直隶郡县学。未几,特旨升詹事府丞。代宗景泰初,选充宫僚,入史馆,与修《历代帝纪》。尝任京闱考官。英宗复辟,改太仆寺丞,出为江西提学。以才名为人所忌,被谗去官归,逾月而卒,时论惜之。明隆庆《潮阳县志》卷一二、清康熙《潮州府志》卷九上有传。 ► 6篇诗文

李龄的其他作品