问春

游丝垂幄雨依依,枝上红香片片飞。 把酒问春因底意,为谁来后为谁归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 游丝:飘动的细丝,常指蜘蛛等昆虫所吐的丝。
  • 垂幄:垂挂的帐幕。
  • 依依:形容轻柔飘动的样子。
  • 红香:指花瓣。
  • 片片:一片片,形容花瓣飘落的样子。
  • 把酒:手持酒杯。
  • 因底意:因为什么原因。
  • 为谁:为了谁。

翻译

飘动的细丝垂挂在帐幕上,雨丝轻柔地依附着,枝头上的红花瓣片片飘飞。手持酒杯询问春天,究竟是出于什么原因,你来到这里,又是为了谁而归去。

赏析

这首作品以春天的景象为背景,通过细腻的描绘展现了春日的柔美与飘逸。诗中“游丝垂幄雨依依”一句,既描绘了春天的细腻景象,又透露出一种淡淡的哀愁。后两句“把酒问春因底意,为谁来后为谁归”,则表达了诗人对春天来去匆匆的感慨,以及对生命无常的思索。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对春天和生命的深刻感悟。

王周

五代时魏州人。少勇健。事后唐累历郡守。后晋高祖天福初,以战功历贝州、泾州节度使。问民疾苦,去苛弊,民庶悦焉。后汉高祖立,移镇武宁。卒官。 ► 63篇诗文