(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 夔州:古地名,今重庆市奉节县一带。
- 隐几:依靠着几案,指因病卧床。
- 经旬:经过十天,指时间较长。
- 疾未痊:疾病没有痊愈。
- 孤灯孤驿:孤灯指独自点亮的灯,孤驿指偏僻的驿站。
- 若为眠:如何能够入睡。
- 郡楼:指夔州的城楼。
- 西风急:西风指秋风,急表示风势猛烈。
- 一一更筹:更筹指古代夜间报时的工具,一一表示每一更的时间。
- 到枕前:指更筹的声音传到枕边,形容夜深人静。
翻译
我因病卧床已经十天了,疾病还未痊愈,在这偏僻的驿站里,只有孤灯作伴,如何能够安然入睡呢?昨夜夔州的城楼上,西风猛烈地吹着,更筹的声音一个接一个地传到我的枕边,夜深人静,更显得孤独凄凉。
赏析
这首作品描绘了病中孤独的情景,通过“孤灯孤驿”、“西风急”、“一一更筹到枕前”等意象,生动地传达了作者的孤寂和无助。诗中语言简练,意境深远,表达了病中人对健康和安宁的渴望,以及对周围环境的敏感和感慨。