宫词三十首

· 王涯
筝翻禁曲觉声难,玉柱皆非旧处安。 记得君王曾道好,长因下辇得先弹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :古代一种弹拨乐器,类似于现代的古筝。
  • 禁曲:指宫廷中禁止外传的曲子,通常指那些只有宫廷内部才能演奏的曲目。
  • 玉柱:指筝上的弦柱,用来调节弦的松紧,以改变音高。
  • 君王:指皇帝。
  • 下辇:指皇帝从车辇上下来,辇是古代帝王乘坐的车。
  • 先弹:优先弹奏。

翻译

弹奏宫廷禁曲时,我感到筝声难以掌控,玉柱似乎不再安放在熟悉的位置。我记得君王曾赞扬我的演奏,常常在我下辇后,便让我优先弹奏。

赏析

这首诗描绘了一位宫廷乐师在弹奏筝时的情景。诗中,“筝翻禁曲觉声难”一句,既表达了乐师对禁曲的敬畏,也暗示了其技艺的高超。后两句则通过回忆君王的赞赏,展现了乐师在宫廷中的特殊地位和与君王的亲密关系。整首诗语言简练,意境深远,通过对乐师内心感受的细腻描写,反映了宫廷生活的复杂与微妙。

王涯

唐太原人,字广津。德宗贞元进士,登宏辞科。初为蓝田尉,召充翰林学士,拜右拾遗。宪宗元和初贬虢州司马。后累至中书侍郎、同平章事。穆宗时任剑南东川节度使,后又任盐铁转运使、江南榷茶使等。文宗时进封代国公,拜司空,加开府仪同三司,仍兼领江南榷茶使。收淄、青等州铜铁冶赋税,罢京畿榷酒钱,变茶法为官采官卖。涯博学好古,能为文,家书数万卷。甘露之变时,涯为相,不预李训等谋,被宦官仇士良等冤杀。 ► 63篇诗文