(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白鹇(bái xián):一种鸟类,又名银雉,以其羽毛洁白而得名。
- 雪毛皓白:形容羽毛像雪一样洁白。
- 红觜殷(hóng zuǐ yīn):红色的嘴巴,殷指深红色。
- 贵人妾妇:指贵族的妻妾。
- 怡朱颜:使脸色红润,显得愉悦。
- 妖姬:指美艳的女子。
- 谢宠:失去宠爱。
- 金屋:指华丽的住所,常用来比喻宠爱的居所。
- 雕笼:雕刻精美的鸟笼。
- 无心为主:无意为主人服务。
- 衔花:指鸟类用嘴叼花,这里比喻为取悦主人。
- 空长白毛映红肉:白毛与红肉相映,形容白鹇的外观。
翻译
有一种鸟名叫白鹇,它的羽毛洁白如雪,嘴巴鲜红如血。贵族的妻妾们喜爱它的光彩,无论是行走还是坐下,都抱着它,使自己的脸色显得愉悦。美艳的女子失去了宠爱,离开了金屋,而白鹇则被关在雕刻精美的笼子里,陪伴着新的主人。它无意为主人叼花取悦,只是白毛与红肉相映,显得格外醒目。
赏析
这首诗通过对白鹇的描写,隐喻了宫廷中女性的命运。白鹇的美丽与高贵,象征着那些被宠爱的女子,而它们的命运却如同白鹇一样,被关在笼中,失去了自由。诗中“无心为主拟衔花”一句,表达了白鹇对这种命运的无奈与反抗,同时也反映了诗人对宫廷女性命运的同情与批判。整首诗语言简练,意境深远,通过对白鹇的描写,传达了对自由与尊严的向往。