痁卧闻幕中诸公徵乐会饮因有戏呈三十韵
注释
- 濩落(huò luò):空廓,这里指屋檐滴水的声音。
- 沈阴(chén yīn):深沉的阴霾,这里指天气阴沉。
- 羸形(léi xíng):瘦弱的身体。
- 道情:指道教的情感或思想。
- 治尰(zhì zhǒng):治疗肿胀。
- 耳鸣:耳朵听到的不真实的声音。
- 昏霾(hūn mái):昏暗的雾霾。
- 坐隅(zuò yú):坐的角落。
- 鵩(fú):一种鸟。
- 豺(chái):一种野兽。
- 雕翎(diāo líng):箭上的羽毛。
- 箭靫(jiàn chá):箭袋。
- 荄(gāi):草根。
- 怅望(chàng wàng):失望地望着。
- 傍(bàng):靠近。
- 苦节:艰难的节操。
- 三省(sān xǐng):多次反省。
- 奔北:逃跑。
- 司南:指南针。
- 穹苍(qióng cāng):天空。
- 喈喈(jiē jiē):风雨声。
- 溪女:指美丽的女子。
- 馆娃:指美女。
- 无妄:无妄之灾,意外的灾难。
- 孔皆:非常,极其。
- 藏衰:隐藏的衰败。
- 地僻:地方偏僻。
- 莲花侣:指志同道合的朋友。
- 钿车(diàn chē):装饰华丽的车。
- 银翰(yín hàn):指书信。
- 白纻(bái zhù):白色的苎麻布。
- 颦歌黛(pín gē dài):皱眉歌唱的样子。
- 同蹄:同行的脚步。
- 坠舞钗(zhuì wǔ chāi):跳舞时掉落的钗。
- 纤身(xiān shēn):纤细的身体。
- 筹箸(chóu zhù):筷子。
- 投盘:投掷盘子。
- 红娘:指媒人。
- 觥使(gōng shǐ):酒令。
- 醒差(xǐng chà):酒醒后的不适。
- 潜孤愤(qián gū fèn):内心深处的孤独和愤怒。
- 檞叶(jiě yè):橡树的叶子。
- 塼阶(zhuān jiē):砖砌的台阶。
- 虚缸(xū gāng):空缸。
- 小火埋:小火被埋藏。
- 衔笔砚(xián bǐ yàn):咬着笔砚。
- 束筋骸(shù jīn hái):束缚筋骨。
- 遣疠痎(qiǎn lì jiē):驱除疾病。
- 枪旗(qiāng qí):指军旗。
- 崴㠢(wǎi huì):摇晃不稳。
翻译
屋檐滴水的声音因为寒冷而显得空廓,深沉的阴霾与病痛一同降临。小案上堆满了药囊,书卷塞满了空荡的斋房。胀满的腹部看起来像鼓,瘦弱的身体渐渐变得像柴。道教的情感让我容易适应忧虑,但温暖的瘴气却难以排除。治疗肿胀时扶着轻杖,打开门站在安静的街道上。耳鸣让我怀疑是傍晚的号角声,眼睛的昏暗助长了昏霾。野竹与荒草相连,平坦的坡地连接着断崖。坐在角落里甘愿面对鵩鸟,担心在路上遭遇豺狼。蛇蛊迷惑了弓影,雕翎箭落入箭袋。傍晚篱笆边斗雀喧闹,残菊半枯的草根。失望地望着回雁,依偎在古槐旁。一生坚守艰难的节操,多次反省自己是否行事怪异。逃跑反而显得勇敢,指南针却是歪的。天空真是广阔无垠,风雨声漫漫。那美丽的溪女是谁,谁能占据她的心。确实知道有一天会通达,太极的浩瀚无边。布卦求无妄之灾,祈求天意非常顺利。隐藏的衰败计谋拙劣,地方偏僻往来不便。何况羡慕莲花般的朋友,欣喜于和谐的宴席。装饰华丽的车迎接妓乐,银翰书信使朋友相聚。白纻布皱眉歌唱的样子,同行的脚步掉落舞钗。纤细的身体如霞光出海,艳丽的脸庞如月光照临淮河。随宜放置筷子,投掷盘子停止罚酒。红娘留下来醉打,酒令使酒醒后不适。我内心深处的孤独和愤怒,有谁会想到独自怀抱。夜灯点燃橡树叶子,冻雪落在砖砌的台阶上。坏壁边空缸倚靠,深炉中小火被埋藏。老鼠骄傲地咬着笔砚,被冷束缚的筋骨。毕竟要考虑斟酌,先要驱除疾病。军旗如在手,那还能摇晃不稳。
赏析
这首诗描绘了诗人在病中的孤独与忧郁,通过对自然景象的描写,表达了对生活的无奈和对未来的迷茫。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“胀腹看成鼓”、“羸形渐比柴”等,生动地描绘了病态的身体状况。同时,诗人通过对自然环境的观察,如“野竹连荒草”、“晚篱喧斗雀”,反映了自己内心的孤独和对外界的疏离感。诗的结尾,诗人表达了对未来的希望和对现状的反思,展现了即使在困境中也不失坚韧和自省的精神。