瘴塞

· 元稹
瘴塞巴山哭鸟悲,红妆少妇敛啼眉。 殷勤奉药来相劝,云是前年欲病时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瘴塞(zhàng sāi):指瘴气弥漫的边塞地区。
  • 巴山:山名,位于今四川省东部。
  • 红妆:指年轻女子,这里特指少妇。
  • 敛啼眉:皱眉,形容悲伤的样子。
  • 殷勤:热情周到。
  • 奉药:送药。
  • 前年欲病时:指前年快要生病的时候。

翻译

在瘴气弥漫的巴山边塞,悲鸣的鸟声中,年轻的少妇皱起了悲伤的眉头。她热情地送来药物,劝我服用,并告诉我这是前年我快要生病时准备的。

赏析

这首作品描绘了边塞的凄凉景象和少妇的深情。诗中“瘴塞巴山哭鸟悲”一句,通过“瘴塞”和“哭鸟悲”的意象,传达出边塞的荒凉与悲伤氛围。后三句则通过少妇的行动和言语,展现了她的关怀与深情,同时也反映了边塞生活的艰辛与不易。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对边塞生活的深刻体验和对人性的细腻洞察。

元稹

元稹

元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 893篇诗文