志峡船具诗梢
少尝侍先君,馀闲诵白氏。
始得入峡诗,深味作诗旨。
云有万仞山,云有千丈水。
自念坎壈时,尤多兢慎理。
山束峡如口,水漱石如齿。
孤舟行其中,薄冰犹坦履。
孱颜屹焉立,汹涌勃然起。
百丈为前牵,万险即平砥。
破之以筼筜,续之以麻枲。
砺之坚以节,引之直如矢。
杼轴连半空,长短随两涘。
铁锁枉驰名,锦缆谩称美。
长绳岂能系,朽索何足拟。
苟非?之为,胡可力行此。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 坎壈(kǎn lǎn):坎坷不平。
- 兢慎(jīng shèn):小心谨慎。
- 孱颜(chán yán):形容山峰高耸。
- 汹涌(xiōng yǒng):形容水势浩大。
- 筼筜(yún dāng):大竹。
- 麻枲(má xǐ):麻类植物的总称。
- 杼轴(zhù zhóu):织布机的主要部件。
- 两涘(liǎng sì):两岸。
- ?(gǎo):古代用于系船的绳索。
翻译
我年轻时曾侍奉父亲,闲暇时读白居易的诗。初次读到描写三峡的诗,深刻体会到作诗的真谛。诗中描述有万仞高山,千丈深水。我想到自己经历的坎坷,更加明白小心谨慎的道理。山峡像被山口紧束,水流冲刷石头如利齿。孤舟在其中行驶,如同走在薄冰之上。山峰高耸屹立,水势汹涌澎湃。用百丈长的绳索牵引,万般险阻都变得平坦。用大竹破开作为船具,再用麻绳接续。磨砺得坚硬而有节,牵引时直如箭矢。织布机部件连到半空,长短随两岸而定。铁锁虽驰名,锦缆虽称美。但长绳怎能系住,朽索又怎能比拟。如果不是用?作为系船之物,怎能如此努力前行。
赏析
这首作品通过描述三峡的艰险和行船的困难,表达了作者对人生坎坷的深刻感悟和对谨慎行事的强调。诗中运用了生动的比喻和形象的描写,如“山束峡如口,水漱石如齿”,展现了三峡的险峻。同时,通过对船具的细致描绘,如“破之以筼筜,续之以麻枲”,体现了作者对细节的关注和对技艺的赞赏。整首诗语言凝练,意境深远,既是对自然景观的赞美,也是对人生哲理的深刻思考。