忆江南

衔泥燕,飞到画堂前。占得杏梁安稳处,体轻惟有主人怜,堪羡好因缘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衔泥燕:指用嘴叼着泥土筑巢的燕子。
  • 画堂:装饰华美的厅堂。
  • 杏梁:指用杏木制成的屋梁,常用来形容房屋的精美。
  • 堪羡:值得羡慕。

翻译

燕子衔着泥土,飞到了装饰华美的厅堂前。它们在精美的杏木屋梁上找到了一个安稳的地方筑巢。轻盈的身躯只有主人能够怜爱,这样的美好因缘真是值得羡慕。

赏析

这首作品以燕子为主角,通过描绘燕子衔泥筑巢的情景,展现了燕子在精美环境中的生活状态。诗中“衔泥燕,飞到画堂前”生动描绘了燕子的勤劳和灵动,而“占得杏梁安稳处”则暗示了燕子找到了一个安全舒适的栖息地。后两句“体轻惟有主人怜,堪羡好因缘”则通过对比,表达了燕子与主人之间的亲密关系,以及这种美好因缘的珍贵和值得羡慕。整首诗语言简练,意境优美,通过对燕子的描绘,传达了对美好生活的向往和赞美。

牛峤

牛峤,字松卿,一字延峰,陇西狄道(今甘肃临洮)人,祖籍安定鹑觚(今甘肃灵台),中唐宰相牛僧孺之孙。他生逢乱世,中进士仅两年,黄巢起义军破长安。在动荡的僖宗朝历仕拾遗、补阙、尚书郎。光启二年(公元886年)又避襄王李媪之乱,先流落吴越,后寄寓巴蜀,过着渡口杨花,狂雪任风吹般的飘荡生活。以东汉名臣袁安自许的牛峤忧国心切,却有志无时,昭宗大顺二年(公元891年)以后被西川节度使王建辟为判官。前蜀开国,仕秘书监,以给事中卒于成都。《郡斋读书志》说他博学有才,以歌诗著名。原有《牛峤集》三十卷,已佚。现存诗三首,见《全唐诗》、《全唐诗外编》。词三十三首,见《花间集》。 ► 35篇诗文